
FESTIWAL FABUŁY 2022: KATERYNA BABKINA – „Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek”
-
TypLiteratura
-
MiejsceSala Wielka
-
Godzina g. 19
-
Data 26.05.2022
-
Cena 5 zł, 25
KATERYNA BABKINA – „Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek” (tłum. Bohdan Zadura, Wydawnictwo Warsztaty Kultury)
prowadzenie: Ryszard Kupidura
tłumaczenie: Igor Ksenicz
bilety: 5 zł (pojedyncze spotkanie), 25 zł (karnet festiwalowy)
Spotkanie tłumaczone na PJM.
Spotkanie transmitowane także na Facebooku CK ZAMEK i Zamek Czyta.
Rozmowa z Kateryną Babkiną toczyć będzie wokół wydanej w 2019 roku książki „Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek” (polskie wydanie w tłum. Bohdana Zadury ukazało się w 2020 roku). W zbiorze opowiadań pisarka przedstawia losy własnego pokolenia, któremu przypadło dorastać w szczególnym momencie historii, kiedy to wraz z rozpadem Związku Radzieckiego zdezaktualizowały się totalitarne narracje, a w zamian pojawiła się jedynie próżnia, w której społeczeństwo po omacku starało się doszukiwać nowych sensów. Kres iluzji na temat możliwości budowy komunistycznej wspólnoty staje się dla bohaterów prozy Babkiny szansą na refleksję nad przeszłością własnej rodziny, na odczytywanie i rozpoznawanie śladów w pamięci, świadczących o ciągłości pokoleń i przekazywaniu – często w nieuświadomionej formie – traumatycznego doświadczenia.
KATERYNA BABKINA (ur. 1985 w Iwano-Frankowsku) – ukraińska pisarka, dziennikarka, scenarzystka i menedżerka kultury. Autorka kilku tomików poezji (debiut „Ognie św. Elma” 2002), powieści „Sonia” (2013), zbiorów opowiadań, książek dla dzieci, a także scenariuszy filmowych oraz sztuki „Hamlet Babylon”, wystawianej w Kijowie, Genewie i Wiedniu. Jej twórczość tłumaczona jest na angielski, czeski, francuski, hiszpański, niemiecki, szwedzki, rumuński, rosyjski i hebrajski. Nakładem wydawnictwa Warsztatów Kultury ukazał się zbiór opowiadań „Szczęśliwi nadzy ludzie” (2017), powieść „Sonia” (2018) oraz książka „Nikt tak nie tańczył jak mój dziadek” (wszystkie w tłumaczeniu Bohdana Zadury), za którą autorka otrzymała w ubiegłym roku Nagrodę Europy Środkowej „Angelus” oraz Nagrodę Czytelników im. Natalii Gorbaniewskiej.
RYSZARD KUPIDURA – wschodoznawca, ukrainista, tłumacz, adiunkt Zakładzie Ukrainistyki Instytutu Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej na Wydziale Neofilologii UAM. W 2012 roku obronił pracę doktorską poświęconą twórczości Mychajła Kociubynskiego i Wołodymyra Wynnyczenki. Współautor książki „Dyskurs postkolonialny we współczesnej literaturze i kulturze Europy Środkowo-Wschodniej” (2015). Animator polsko-ukraińskiej współpracy kulturalnej. Jest byłym współpracownikiem Konsulatu Honorowego Ukrainy w Poznaniu. Od 2010 roku Wiceprezes Stowarzyszenia Społeczno-Kulturalnego „Polska-Ukraina” w Poznaniu, organizującego coroczny festiwal „Ukraińska Wiosna”. Od 2019 roku prowadzący Zamkowy Klub Książki Ukraińskiej w CK ZAMEK w Poznaniu.
IGOR KSENICZ – doktor nauk społecznych w zakresie nauk o polityce, adiunkt w Instytucie Kultury Europejskiej UAM. Jego zainteresowania badawcze koncentrują się wokół: Ukrainy (historii, polityki, kultury), stosunków polsko-ukraińskich, samorządu terytorialnego oraz paradyplomacji. Zaangażowany w działalność Stowarzyszenia Społeczno-Kulturalnego POLSKA – UKRAINA w Poznaniu, Związku Ukraińców w Polsce oraz Ukraińskiego Towarzystwa Historycznego w Polsce.