ZAMEK CZYTA − Kanon od Nowa – przekład
- TypLiteratura
- MiejsceSala Wielka
- Godzina g. 18
- Data 30.09.2021
- Cena 5
Goście: Wawrzyniec Brzozowski, Wojciech Charchalis, Maria Gołębiewska-Bijak, Krzysztof Majer
Prowadzenie: Kinga Piotrowiak-Junkiert
Spotkanie będzie transmitowane także na FB CK ZAMEK i Zamek Czyta.
„Żyjemy w czasach ponawianych przekładów” – pisze Jerzy
Jarniewicz we wstępie do książki „Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach”.
Nowe wersje klasycznych tytułów odsyłają nie tylko do oryginałów, ale i
wcześniejszych przekładów, adaptacji, omówień krytycznych; do „gęstej sieci
połączeń i odniesień, w której odbywa się lektura”.
Dlaczego tłumacze i wydawcy decydują się na nowe spolszczenia arcydzieł
literatury światowej? Czy biorą się one z rozczarowania wcześniejszymi
wersjami? Nacisku rynku i ekonomicznej
kalkulacji? Czy przekłady się starzeją?
W Międzynarodowy Dzień Tłumacza zapraszamy na rozmowę o nowych przekładach
klasyki. Naszymi gośćmi będą: Wawrzyniec
Brzozowski – historyk i krytyk sztuki, tłumacz literatury francuskiej, który
ostatnio przełożył „W cieniu rozkwitających dziewcząt” – drugi tom „W
poszukiwaniu utraconego czasu” Marcela Prousta (Officyna 2019), Wojciech Charchalis – tłumacz
i znawca literatury hiszpańskiej i portugalskiej, autor przekładu powieści
Cervantesa „Przemyślny szlachcic. Don Kichot z Manczy” (Rebis 2014, 2016), Maria Gołębiewska-Bijak – z wykształcenia germanistka, z zamiłowania
norwegolożka, autorka nowego przekładu powieści Knuta Hamsuna „Szarady” (Wydawnictwo
Poznańskie 2021) oraz Krzysztof Majer – tłumacz literatury pięknej z języka angielskiego, w tym m.in. mikropowieści „Benito Cereno” Hermana Melville’a (w: „Nowele i opowiadania”, PIW 2020), literaturoznawca, adiunkt na Uniwersytecie Łódzkim.
Rozmowę moderować będzie Kinga
Piotrowiak-Junkiert – akademiczka (UAM), badaczka i tłumaczka literatury
węgierskiej, autorka projektu „Gdzie się podziały poetki? Tu są!”, laureatka
konkursów poetyckich. W 2019 roku ukazał się jej tom „Pieśni Myrmidonu”.
Patronat: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
-----
Zdjęcie przedstawia biały regał z książkami. Białe półki kontrastują z kolorowymi grzbietami starannie ułożonych książek.