Czy język inkluzywny jest dostępny? O wyzwaniach w przekładzie
- TypProgramy Społeczne
- MiejsceSala pod Zegarem
- Godzina g. 20.30
- Data 26.02.2025
- Cena AKREDYTACJA
PANEL DYSKUSYJNY
Uczestnicy i uczestniczki: Justyna Mańkowska (Fundacja Katarynka), Margaret Amaka Ohio-Nowak (Instytut Nauk o Komunikacji Społecznej i Mediach UMCS w Lublinie), Yga Kostrzewa (poradnik "Jak mówić i pisać o osobach LGBTQIAP+")
Prowadzenie: Anton Ambroziak
Panel poświęcony roli języka w budowaniu inkluzywności. Skupimy się na wyzwaniach związanych z przekładaniem treści tak, by były one zrozumiałe, ale jednocześnie nie pomijały różnorodności oraz kontekstu społecznego i kulturowego.
Zaproszone ekspertki i eksperci podzielą się swoimi doświadczeniami, mówiąc o różnicach między językiem prostym a inkluzywnym oraz o trudnościach w opisywaniu złożonych tożsamości i sytuacji, które wykraczają poza binarne schematy. Panel stanie się okazją do rozmowy o tym, jak język może wspierać równy dostęp do kultury i informacji.
Zaproszone ekspertki i eksperci podzielą się swoimi doświadczeniami, mówiąc o różnicach między językiem prostym a inkluzywnym oraz o trudnościach w opisywaniu złożonych tożsamości i sytuacji, które wykraczają poza binarne schematy. Panel stanie się okazją do rozmowy o tym, jak język może wspierać równy dostęp do kultury i informacji.
Poznaj uczestniczki i uczestników:
Sprawdź pozostałe wydarzenia:
Tekst alternatywny
Kolorowa grafika. Logo Forum bez barier i napisy. Panel dyskusyjny: Czy język inkluzywny jest dostępny? O wyzwaniach w przekładzie. Czas trwania: 75 minut. Kolorowe zdjęcie. Otwarty laptop. Na ekranie tekst. Obok komputera leży telefon.