Centrum Kultury Zamek

ZAMEK CZYTA − Kanon od Nowa – przekład


Goście: Wawrzyniec Brzozowski, Wojciech Charchalis, Maria Gołębiewska-Bijak, Krzysztof Majer
Prowadzenie: Kinga Piotrowiak-Junkiert

Spotkanie będzie transmitowane także na FB CK ZAMEK i Zamek Czyta.

 

„Żyjemy w czasach ponawianych przekładów” – pisze Jerzy Jarniewicz we wstępie do książki „Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach”. Nowe wersje klasycznych tytułów odsyłają nie tylko do oryginałów, ale i wcześniejszych przekładów, adaptacji, omówień krytycznych; do „gęstej sieci połączeń i odniesień, w której odbywa się lektura”.

Dlaczego tłumacze i wydawcy decydują się na nowe spolszczenia arcydzieł literatury światowej? Czy biorą się one z rozczarowania wcześniejszymi wersjami? Nacisku rynku i ekonomicznej kalkulacji? Czy przekłady się starzeją?

W Międzynarodowy Dzień Tłumacza zapraszamy na rozmowę o nowych przekładach klasyki. Naszymi gośćmi będą: Wawrzyniec Brzozowski – historyk i krytyk sztuki, tłumacz literatury francuskiej, który ostatnio przełożył „W cieniu rozkwitających dziewcząt” – drugi tom „W poszukiwaniu utraconego czasu” Marcela Prousta (Officyna 2019), Wojciech Charchalis – tłumacz i znawca literatury hiszpańskiej i portugalskiej, autor przekładu powieści Cervantesa „Przemyślny szlachcic. Don Kichot z Manczy” (Rebis 2014, 2016), Maria Gołębiewska-Bijak – z wykształcenia germanistka, z zamiłowania norwegolożka, autorka nowego przekładu powieści Knuta Hamsuna „Szarady” (Wydawnictwo Poznańskie 2021) oraz Krzysztof Majer – tłumacz literatury pięknej z języka angielskiego, w tym m.in. mikropowieści „Benito Cereno” Hermana Melville’a (w: „Nowele i opowiadania”, PIW 2020), literaturoznawca, adiunkt na Uniwersytecie Łódzkim.

Rozmowę moderować będzie Kinga Piotrowiak-Junkiert – akademiczka (UAM), badaczka i tłumaczka literatury węgierskiej, autorka projektu „Gdzie się podziały poetki? Tu są!”, laureatka konkursów poetyckich. W 2019 roku ukazał się jej tom „Pieśni Myrmidonu”.

Patronat: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury


-----

Zdjęcie przedstawia biały regał z książkami. Białe półki kontrastują z kolorowymi grzbietami starannie ułożonych książek.
 

Kup bilet BILET

Ta strona korzysta z plików cookie

Aby pozostawić tylko niezbędne cookie lub dostosować zgody na cookie analityczne lub marketingowe (które nie są niezbędne), dokonaj wyboru poniżej i kliknij "Zezwól na wybrane" Sprawdź Politykę prywatności aby uzyskać więcej informacji.

Wydarzenia

Data
Kategorie
Uczestnicy