ZAMEK Culture Centre

Date
Categories
Participants
Loading

Приватнi уроки для дiтей iз Украïни до початкової школи (4-8 класи)

Фонд Obywatelki.pl реалізує громадське завдання "Репетиторство - інтеграція та позашкільна діяльність для дітей та молоді з України", яке на 100% профінансоване за рахунок коштів Дитячого фонду ООН (ЮНІСЕФ).

У період з 10 листопада по 31 грудня 2022 року Фонд організовує репетиторство з наступних предметів: польська мова, англійська мова, математика, фізика та хімія.

Заняття проходять у центрі Познані, у Школі КОНТАКТ Центр Іноземних мов (Szkoła KONTAKT Centrum Języków Obcych) за адресою: площа Бернардинська, 1а/1 (plac Bernardyński 1a/1).

Репетиторство є безкоштовним для українських дітей 4-8 класів початкової школи, які прибули на територію Республіки Польща безпосередньо з території України у зв'язку з військовими діями, що ведуться на території цієї країни, а також для громадян України з Картою Поляка, які прибули на територію Республіки Польща разом з найближчими родичами у зв'язку з військовими діями.

Приватними уроками можуть скористатися 35 українських дітей, загалом буде проведено 180 навчальних годин.

Щоб записати дитину на репетиторство, заповніть, будь ласка, наступну анкету
.


http://obywatelki.pl/category/projekty/

Стань учасником міжнародного хору XVI фестивалю Етно Порт Познань

Маєш від 14 до 24 років?

Хочеш потрапити в  інтернаціональній музичній пригоді? 

Центр Культури «Замок» оголошує набір до міжнародного хору, який задебютує під час XVI фестивалю Етно Порт вже 23-25 червня 2023р.

Головною метою нашого проекту є молодіжна інтеграція молоді, що мешкає в Познані та походить не тільки з Польщі, а й різних куточків світу. Впродовж останніх років наше місто змінюється, розвивається та збагачується новими мешканцями, що доповнюють його ?

Друзі!

 Покажіть нам свої здібності, а ми дамо можливість співпраці в неймовірному товаристві в поєднанні з підтримкою експертів та експерток.

Пізнати  різні культури і способи життя, а також отримати нові навички та практичні знання зі співу і композиціі – все це, а навіть більше буде можливим в нашому проекті, де головними провідниками стануть Володимир Андрущак та Мачєй Рихли.

Володимир Андрущак – талановитий співак, геніальний актор і диригент, на даний момент актор вроцлавського театру  „Pieśń Kozła”.

Мачєй Рихли – музикант, психолог, співзасновник Квартету Йорґі. Автор музики до фільмів та радіопрограм. Співпрацює з театрами ( Театр Віткацегов Закопаному, Royal Shakespeare Company в Стенфорді, Національний Театр в  Лондоні), а також навчальними вищими закладами (Інститут Польської Культури Варшавського Університету, Інститут Мистецтв Польської Академії Наук, Радіоцентр народної культури Пр. II Польського радіо). 

Головною темою для натхнення стане життя і творчість Григорія Сковороди – українського філософа, педагога, поета і композитора XVIII століття.

Незвичайний мислитель, який багато років  провів як мандрівний філософ, присвятивши себе письменництву та викладанню. Автор численних трактатів, діалогів, листів і філософських казок. 

Як взяти участь в проекті:

-  мати від 14 до 24 років;

-  зняти коротеньке відео (до 2-х хвилин) з проявом вокальних здібностей;

-  надіслати відео на емейл skovoroda@ethnoport.pl

-  дочекатися запрошення на вступні заняття. 

Перші зустрічі стартують вже під час зимових канікул від 30.01.2023 до 03.02.2023,від  11 до 15.

Додатково наші куратори пропонують для бажаючих консультації з кожним учасниковм окремо.

І найважливіше! Дебют хору відбудеться на XVI добре знаному мешканцям фестивалі Етно Порт,  23-25 червня 2023.

Посилання на офіційну сторінку:  https://ethnoport.pl/

Посилання на офіційне запрошення:  https://fb.watch/iaRwoWRAoF/

Більше інформації а нашій події: https://fb.me/e/32yQ2SGzX

 

 

 

 

 

ВИСТАВКИ

ЗІРКИ НАД НЕБОМ СХОДУ
Виставка фотографій Єнджея Новіцького
3.11.2022 - 12.02.2023
Великий Хол, вхід вільний

 

"Зірки над небом Сходу" - це розповідь про війну в Україні очима мирного населення. Це історії втечі та перебування на місці – візії зруйнованих міст і сіл, а також людей, які прийшли їх відбудовувати. Фотографії Новицького показують, як війна впливає на окремих людей, суспільства та народи. Чи можливо відбудувати перервані життя?

Заохочуємо вас скористатися послугою онлайн-перекладача UJM!

Зв’язатися з CK „ZAMEK” українською мовою жестів – просто, швидко та безкоштовно. Заохочуемо зв’язуватися з нами через онлайн-перекладач UJM! Завдяки сервісу ви поспілкуєтеся з працівниками Замку, отримаєте відповіді на запитання, пов’язані з діяльністю нашого закладу чи купівлею квитків.

Щоб зв’язатися з CK „Zamek” через онлайн-перекладач / перекладач UJM, натисніть зелену кнопку нижче.

підключитися до онлайн-перекладача


Ви будете автоматично перенаправлені на підсторінку Migam, присвячену з’єднанням у Замку. У центрі екрана буде зелене коло з символом миготливих долонь і написом «Підключіться до перекладача». Натиснувши на них, ви встановите відеоз’єднання з перекладачем. На екрані також може з’явитися системне вікно із запитом дозволу на спільний доступ до зображення з камери. Переконайтеся, що камеру ввімкнено. Якщо всі перекладачі зайняті, зачекайте деякий час і спробуйте зателефонувати ще раз.

Після отримання з’єднання перекладач/перекладачка UJM зателефонує до каси Замку чи іншого вказаного Вами відділу нашого закладу та виступить посередником у Вашій розмові. Скористатися послугою можна щодня з 10 до 20 години. Про будь-які зміни в роботі каси ми постійно інформуємо вас на нашому сайті.

ЗУСТРІЧ

Замковий книжковий клуб української літератури
Зустріч з любителями літератури раз на місяць / вхід вільний
Подробиці можна знайти в групі: https://www.facebook.com/groups/2183016261998047

Запрошуємо на чергову зустріч Замкового клубу української книжки. Зустріч відбудеться 03.12.2022 о год. 16.00. За подробицями слідкуйте тут: https://www.facebook.com/groups/2183016261998047/

Під час зустрічі, згідно з вибором членів клубу, будемо говорити про книжку Артема Чеха „Хто ти такий?” Запрошуємо всіх, хто володіє українською мовою! До зустірчі!


Наступна зустріч:

 Книгарня Bookowski
Модерація: Ryszard Kupidura
w języku ukraińskim / UA


МАЙСТЕР-КЛАСИ З КЕРАМІКИ ДЛЯ ДІТЕЙ ТА МОЛОДІ З УКРАЇНИ (майстер-класи фінансуються ЮНІСЕФ)

7, 14, 21 i 28.02
год. 16.30-18.30 | діти віком 6-10 років

год. 18.30 - 20.30 | діти віком 11-15 років
Зала 21, місячний квиток: 20 зл.
11, 18 i 25.02
год. 10-12 | діти віком 6-10 років
год. 12-14 | діти віком 11-15 років
Зала 21,  місячний квиток: 15 зл. 

Веде: Зоя Самборська (заняття проводяться українською мовою)

Mи будемо ліпити дуже різні форми: тварин, посуд, прикраси..., все, що захочемо. Завдяки креативності, вправності наших рук і пальців та шматка глини постануть чудові роботи.

ЗИМА В ЗАМКУ

"Глиняні дива" майстер-класи з кераміки для дітей віком 7-11 років
6-10.02,
год. 11-13 | Зала 21
квитки: 5 зл. один майстер-клас
веде: Зоя Самборська
Заняття українською мовою з перекладом на польську.
В рамках цьогорічної "Зими у Замку" запрошуємо дітей з України та Польщі на інтеграційний воркшоп, який співфінансується ЮНІСЕФ. "Глиняні дива" (6-10.02), бо
про ці зяняття йде мова, це креативна та творча забава. Діти дізнаються про властивості глини та її можливості, власноруч розминаючи її та формуючи з неї різноманітні фігури: абстрактні тіла, фігурки, що зображують тварин, улюбленого казкового персонажа або атрибути майбутньої професії, про яку вони мріють.

ТВОРИ ДОБРО

Жителі Познані прийняли українську громаду у найскладніший для неї час. Акція, яку ми провели, була формою вдячності за відкриті серця мешканок і мешканців Познані. Ми зібралися за одним столом у спільній творчій та мирній діяльності. Ми мали можливість поспілкуватися, обмінятися думками та попрацювати разом в атмосфері дружби та діалогу. Важливим був також взаємний обмін ідеями та контактами.

На площі Колегіацькій розмістився великий стіл із полотном з готовим проектом вишивки. Кожен учасник Днів Святого Мартина мав можливість долучитися до спільного вишивання. Нашою метою був інтеграційний захід, який залучив мешканок і мешканців Познані, гостей міста та міжнародну спільноту до колективної творчої діяльності. У результаті вийшла вишита скатертина з символічним написом ТВОРИ ДОБРО та традиційними елементами польської та української вишивки.

This website uses cookies

If you want to accept only necessary cookies or adjust your consent for analytics or marketing cookies (which are not essential), make your selection below and click "Allow selected" Check Privacy policy for more information

Events

Date
Categories
Participants