ZAMEK Culture Centre

ЗАМОК ДЛЯ УКРАЇНИ \ ZAMEK DLA UKRAINY

Ми з великою тривогою та занепокоєнням спостерігаємо за російською агресією в Україні. Ми знаємо, що на цей час немає нічого важливішого, ніж допомога тим, хто тікає з самого пекла війни. Проте ми хочемо запросити вас до Замку та підтримати тим, що ми найкраще знаємо – мистецтвом.


Сподіваємося, що таким чином, хоча б на деякий час, ви зможете відпочити від драматичних обставин, в яких опинилися ваші близькі.
Приходьте до нас, відпочиньте та скористайтеся нашими пропозиціями.

 

Ми з Вами!


--


Z ogromnym niepokojem i niezgodą obserwujemy rosyjską agresję na terytorium Ukrainy. Wiemy, że nie ma w tej chwili nic ważniejszego niż pomoc osobom uciekającym z piekła wojny. Jednak chcielibyśmy zaprosić Was do Zamku i wesprzeć tym, na czym znamy się najlepiej – sztuką.
Mamy nadzieję, że w ten sposób, choć na chwilę, uda się Wam odpocząć od dramatycznych okoliczności, w jakich znaleźli się Wasi bliscy.
Przyjdźcie do nas, odpocznijcie i skorzystajcie z naszych propozycji.

Jesteśmy z Wami!

Центр культури Замок для України / ZAMEK dla Ukrainy


--
Zdjęcie rzeźby w Holu Wielkim. Rzeźba przedstawia palce ułożone w znany z historii symbol zwycięstwa i jest pomalowana w kolorach ukraińskiej flagi. Na zdjęciu znajduje się biały napis po ukraińsku: ЗАМОК ДЛЯ УКРАЇНИ.

 

МАЙСТЕР-КЛАСИ \ WARSZTATY

__Мистецькі майстер-класи для дітей і підлітків
для організованих груп / вхід вільний*
Заняття проводить художник з Києва Дмитро Красний,
контакт: dima@ckzamek.pl, тел. 725 570 779
Теми майстер-класів:
„Мистецтво свободи – комікс” (для дітей від 7 років)

„Як багато листків на вулиці!” (для дітей від 7 років)

„Мою вигадану тварину звать Енкаустика!” (для дітей від 10 років)

„Золота рибка, ліногравюра посипана золотим пігментем” (для дітей від 12 років)
Дата та години узгоджуються з викладачем українською чи польською мовою.

w języku ukraińskim / UA

--
__Warsztaty plastyczne dla dzieci i młodzieży
Warsztaty realizowane dla grup zorganizowanych / wstęp wolny*
Zajęcia prowadzi artysta z Kijowa Dmytro Krasnyi,
kontakt: dima@ckzamek.pl, tel. 725 570 779
Tematy warsztatów:
„Sztuka wolności – komiks” (dla dzieci od 7 lat)
„Liści chmara, co niemiara!” (dla dzieci od 7 lat)
„Moje wymyślone zwierzę ma na imię Enkaustyka!” (dla dzieci od 10 lat)
„Złota rybka, linoryt prószony złotym pigmentem” (dla dzieci od 12 lat)
Termin i godziny do uzgodnienia z prowadzącym w języku ukraińskim lub polskim.
w języku ukraińskim / UA

 Мистецькі майстер-класи / warsztaty plastyczne


__ Зона розваг. Майстер-класи для дітей

Інтегровані заняття дітей (3-5 років) / вхід вільний*
Діти залишаються під опікою вчителя. Кількість місць обмежена.

Майстер-класи проводяться в ігровій кімнаті, з 11 до 11.45 години.
Програма:

7.05. "Kwiaty" – майстер-класи з кераміки / проводить: Dorota Piekarczyk

14.05. "Tańce na majowej łące" – танцювальні майстер-класи / проводить: Anna Bogusławska 

21.05. "Hip Hop” – музичні та танцювальні майстер-класи / проводить: Malwina Stępniewska  
w języku polskim / PL

--
__ Strefa Zabawy. Warsztaty dla najmłodszych

Pojedyncze zajęcia integracyjne dla dzieci (3-5 lat) / wstęp wolny*
Dzieci pozostają pod opieką prowadzącej. Liczba miejsc ograniczona.
Warsztaty odbywają się w Bawialni, w g. 11-11.45.
Program w kwietniu:

7.05. „Kwiaty” – warsztaty ceramiczne / prowadzenie: Dorota Piekarczyk 

14.05. "Tańce na majowej łące"” – warsztaty taneczne / prowadzenie: Anna Bogusławska

21.05. ”Hip Hop" – warsztaty muzyczno-taneczne / prowadzenie: Malwina Stępniewska
w języku polskim / PL

Зона розваг / strefa zabawy

деталі / szczegóły

____
* вхід вільний* – безкоштовні квитки можна отримати в касі CK ZAMEK при пред'явленні документа, що підтверджує в'їзд до Польщі після 24.03.
Контакт: Centrum Kultury ZAMEK в Познані, вул. Św. Marcin 80/82
Телефон до каси CK ZAMEK: 61 64 65 260

*wstęp wolny – bezpłatne wejściówki do odbioru w kasie CK ZAMEK po okazaniu dokumentu potwierdzającego wjazd do Polski po 24.03.

kontakt: Centrum Kultury ZAMEK w Poznaniu, ul. Św. Marcin 80/82
telefon do kasy CK ZAMEK: 61 64 65 260

МАЙСТЕРНІ ЗАМКУ \ PRACOWNIE ZAMKOWE

Інтегровані для дітей і підлітків в польско- та українськомовній групі / вхід вільний*
Заняття проводяться раз в тиждень постійній групі. Реєстрація на заняття у період з березня по червень  відбувається безпосередньо у викладачів.


Zajęcia integracyjne dla dzieci i młodzieży w grupie polsko-ukraińskiej / wstęp wolny*
Spotkania odbywają się raz w tygodniu w stałej grupie. Zapisy na okres od marca do czerwca przyjmują bezpośrednio prowadzący.


__ Студія кераміки та скульптури    
Заняття для дітей (7-9 i 10-14 років)

Проводить: Зоя Самборская (художниця з Києва), контакт: 61 64 65 262 (з 17 до 20 години).

Заняття проходять щовівторка з 17 до 18.30 і  з 18.30 до 20, студія кераміки, зал 21 (цокольний поверх).

w języku ukraińskim / UA

--

__ Pracownia Ceramiki i Rzeźby         
Zajęcia dla dzieci (7-9 i 10-14 lat)

Prowadzenie: Zoya Samborskaya (artystka z Kijowa), kontakt: 61 64 65 262 (w g. 17-20).
Spotkania odbywają się we wtorki w g. 17-18.30 i 18.30-20, pracownia ceramiczna, sala 21 (suterena).
w języku ukraińskim / UA

 

__ Студія кераміки та скульптури

Заняття для дітей (7-14 років)

Проводить: Małgorzata Jędrzejczak-Tomczak, контакт: 61 64 65 262 (пн, ср, чт з 17 до 20 години), pracowniaceramiki@ckzamek.pl.

Заняття проходять щосереди і щочетверга з 16.30 до 18 години, студія кераміки, зал 21, (цокольний поверх).
w języku polskim / PL

--

__ Pracownia Ceramiki i Rzeźby

Zajęcia dla dzieci (7-14 lat)

Prowadzenie: Małgorzata Jędrzejczak-Tomczak, kontakt: 61 64 65 262 (pon., śr., czw. w g. 17-20), pracowniaceramiki@ckzamek.pl.

Spotkania odbywają się w środy i czwartki w g. 16.30-18, pracownia ceramiczna, sala 21, (suterena).
w języku polskim / PL

__ Майстерня художнього мистецтва tArtak 
Заняття для дітей (7-14 років)

Проводить: Sylwia Chudy-Leśnik, контакт: 61 64 65 245 (вт, чт з 16.30 до 20 години), pracowniatartak@ckzamek.pl.

Заняття проводяться щовівторка і щочетверга з 16.30 до 18 і з 18.30 до 20 години, майстерня художнього мистецтва, зал 248, 2. поверх.

w języku polskim / PL

--
__ Pracownia Plastyczna tArtak
Zajęcia dla dzieci (7-14 lat)

Prowadzenie: Sylwia Chudy-Leśnik, kontakt: 61 64 65 245 (wt., czw. w g. 16.30-20), pracowniatartak@ckzamek.pl.

Spotkania odbywają się we wtorki i czwartki w g. 16.30-18 18.30-20, pracownia plastyczna, sala 248, 2. piętro.
w języku polskim / PL

МАЙСТЕРНІ ЗАМКУ / pracownie zamkowe

_____

* вхід вільний* – безкоштовні квитки можна отримати в касі CK ZAMEK при пред'явленні документа, що підтверджує в'їзд до Польщі після 24.03.
Контакт: Centrum Kultury ZAMEK в Познані, вул. Św. Marcin 80/82
Телефон до каси CK ZAMEK: 61 64 65 260

*wstęp wolny – bezpłatne wejściówki do odbioru w kasie CK ZAMEK po okazaniu dokumentu potwierdzającego wjazd do Polski po 24.03.

kontakt: Centrum Kultury ZAMEK w Poznaniu, ul. Św. Marcin 80/82
telefon do kasy CK ZAMEK: 61 64 65 260

ВИСТАВКИ \ WYSTAWY

__ Індивідуальне відвідування виставок
виставка „Antoni Gaudi” (до 3.07.), виставки в Galerii Fotografii pf: Diana Lelonek
„Endling” (до 16.04.), Larys Lubowicki „
Corpus Hominis” (28.04.-19.06.)  / квитки на  всі виставки: 1 PLN
Інформація о виставках українською мовою
--
__ Indywidualne zwiedzanie wystaw
wystawa „Antoni Gaudi” (do 3.07.), wystawy w Galerii Fotografii pf: Diana Lelonek
„Endling” (do 16.04.) oraz Larys Lubowicki „Corpus Hominis” (28.04.-19.06.)
/ bilety na wszystkie wystawy: 1 zł


__ Відвідування виставки „Antoni Gaudi” з коментарями гіда та з можливістю взяти участь в майстер-класі для дітей і підлітків

Зістріч біля каси CK ZAMEK / квитки: 1 PLN
Проводить: Olena Martynchuk / Martyna Rzepecka

Програма майстер-класів в квітню:

30.04. год. 14.30 заняття для дітей (8-13 років) / год. 16.30 для підлітків (14-18 років)

w języku ukraińskim / UA

--

__ Zwiedzanie wystawy „Antoni Gaudi” z komentarzem przewodnika i warsztatem dla dzieci i młodzieży

Zbiórka przy kasie CK ZAMEK / bilety: 1 zł
Prowadzenie: Olena Martynchuk / Martyna Rzepecka

Program warsztatów w kwietniu:

30.04. g. 14.30 zajęcia dla dzieci (8-13 lat) / g. 16.30 dla młodzieży (14-18 lat)

w języku ukraińskim / UA



ЗУСТРІЧ \ SPOTKANIA

__ Замковий книжковий клуб української літератури
Зустріч з любителями літератури раз на місяць / вхід вільний
Подробиці можна знайти в групі: https://www.facebook.com/groups/2183016261998047/

Наступна зустріч:

 Книгарня Bookowski
Модерація: Ryszard Kupidura
w języku ukraińskim / UA

--

__ Zamkowy Klub Książki Ukraińskiej
Spotkanie z miłośnikami literatury raz w miesiącu / wstęp wolny
Szczegóły można śledzić na grupie: https://www.facebook.com/groups/2183016261998047/

Najbliższe spotkanie:

Księgarnia Bookowski
Moderacja: Ryszard Kupidura
w języku ukraińskim / UA

 


ВИДИХ – WYTCHNIENIE

Програма мистецьких резиденцій для митців та мисткинь, які рятуючись від війни в Україні, перетнули польсько-український кордон після 24 лютого 2022 року. Тривалість перебування на резиденції від 4 до 6 тижнів. Під час резиденції необовязкова реалізація мистецького проєкту, але можлива в разі потреби.

Забезпечуємо:
- проживанням в квартирі резидентів
(можливе перебування партнерів, дітей або домашніх тварин)
- скромною студією
- гонораром з надбавками (3000 брутто на місяць)
- можливим виробничим бюджетом до 4000 злотих брутто, залежно від тривалості перебування та типу проєкту
- кураторську підтримку
- промоцію візиту та можливого проєкту.

Повну інформацію (польською або англійською мовою) надають:
Jagna Domżalska j.domzalska@ckzamek.pl та команда  відділу міждисциплінарних проєктів телефон: 61 64 65 289
кімната 101, перший поверх.

--

Program rezydencji artystycznych dla twórczyń i twórców uchodzących z Ukrainy, którzy przekroczyli polsko-ukraińską granicę po 24 lutego b.r. Pobyt może trwać od 4 do 6 tygodni. Nie jest oczekiwana realizacja projektu artystycznego, jest jednak możliwa w razie potrzeby. Oferujemy mieszkanie, honorarium, miejsce do pracy, budżet na realizację (jeśli taka będzie miała miejsce). Termin składania aplikacji – do 15 kwietnia na adres: rezydencje@ckzamek.pl.
Wszelkich informacji (w języku polskim lub angielskim) udziela: Jagna Domżalska, j.domzalska@ckzamek.pl oraz Zespół ds. Projektów Interdyscyplinarnych tel. 61 64 65 289 (pok. 101, 1. piętro)
w języku polskim, angielskim i ukraińskim / PL, EN, UA

деталі / szczegóły

Date
Categories
Participants
Loading

Events

Date
Categories
Participants