Centrum Kultury Zamek

ZAMKOWY KLUB KSIĄŻKI #60


TŁUMACZYŁA AGA ZANO: Spotkanie o powieści „Czas starego boga” Sebastiana Barry’ego  (Wydawnictwo ArtRage)

Prowadzenie: Anna Gajda-Paradowska
Zgłoszenia udziału w spotkaniu prosimy przesyłać na adres: j.przygonska@ckzamek.pl lub telefonicznie: 61 64 65 290.


W Zamkowym Klubie Książki – minifestiwal Agi Zano, wybitnej tłumaczki z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski, laureatki Nagrody-Stypendium im. S. Barańczaka w 2024 roku (przyznawanej w ramach Poznańskiej Nagrody Literackiej).


 „Aga Zano to pewnie najważniejsza polska pisarka współczesna, o której nigdy nie pomyśleliście, że w ogóle jest pisarką – pisał Maciej Jakubowiak, juror Poznańskiej Nagrody Literackiej. A przecież jeśli literatura polega (między innymi) na intensywnej pracy w materii języka, a miarą jakości tej pracy jest to, na ile poszerza ona jego możliwości, to Zano należy do bezwzględnej czołówki”.


Z przebogatej listy tłumaczeń Agi Zano wybieramy trzy irlandzkie powieści: za nami rozmowa o „Aktach desperacji” Megan Nolan, przed – dyskusje o „Czasie starego boga” Sebastiana Barry’ego (27.03.2025) oraz „Mleczarzu” Anny Burns (24.04.2025).

Sebastian Barry „Czas starego boga” (Wydawnictwo ArtRage)
Policjant Tom Kettle niedawno przeszedł na emeryturę i zamieszkał w zaciszu nowego domu, przybudówki do wiktoriańskiego zamku z widokiem na Morze Irlandzkie. Miesiącami z nikim się nie widział, pomijając ekscentrycznego właściciela i znerwicowaną młodą matkę, która wprowadziła się tuż obok. Kettle wraca wspomnieniami do swoich bliskich: ukochanej żony June i dwójki dzieci, Winnie i Joego. Kiedy jednak u drzwi staje dwóch byłych kolegów po fachu, którzy pragną rozwikłać sprawę niedającą mu od kilkudziesięciu lat spokoju, Kettle musi wrócić do tego, co pragnął na zawsze zostawić za sobą.


„Czas starego boga” to nominowana do Nagrody Bookera wspaniała powieść o demonach przeszłości. Sebastian Barry wikła czytelnika w historię, w której nic nie jest takie, jakie z początku się wydaje. (opis wydawcy)



 

TEKST ALTERNATYWNY

Okładka książki w ciemnych kolorach: czarnym, grafitowym i szarym. Przez jej centrum przechodzi czerwony, palący się słup. Ten widok odbija się w tafli wody. Jest powtórzony. W górnej części okładki nazwisko autora i tytuł książki. Poniżej imię i nazwisko tłumaczki oraz logo nagrody The Booker Prize 2023.

Ta strona korzysta z plików cookie

Aby pozostawić tylko niezbędne cookie lub dostosować zgody na cookie analityczne lub marketingowe (które nie są niezbędne), dokonaj wyboru poniżej i kliknij "Zezwól na wybrane" Sprawdź Politykę prywatności aby uzyskać więcej informacji.

Wydarzenia

Data
Kategorie
Uczestnicy